Jéssica Iancoski
Marina Tsvetaeva - Abro As Veias | Poesia Russa
Poema de Marina Tsvetaeva Abro As Veias.
Marina Ivánovna Tsvetáieva, foi uma poetisa e tradutora russa. Nasceu em 1892 e faleceu em 1941, aos 48 anos - talvez tenha sido suicídio, talvez tenham sido gentes da NKVD, policia politica, de Stalin. Deixou uma obra poética que foi salva da destruição e do esquecimento por sua filha, Ariadna Efron. Sua obra é concisa, áspera e de uma severidade que se alterna com certa tendência para o fluente e musical.
►► Apoie o projeto! E nos ajude a espalhar mais poesia
https://apoia.se/tomaaiumpoema

Poema: Sem Título
Tradução: Augusto de Campos
Poeta: Marina Tsvetaeva
Voz: Jéssica Iancoski | @euiancoski
Use #tomaaiumpoema
Siga @tomaaiumpoema
Abro As Veias
Abro as veias: irreprimível,
Irrecuperável, a vida vaza.
Ponham embaixo vasos e vasilhas!
Todas as vasilhas serão rasas,
Parcos os vasos.
Pelas bordas - à margem -
Para os veios negros da terra vazia,
Nutriz da vida, irrecuperável,
Irreprimível, vaza a poesia.

Poesia Russa Declamada no YouTube =P
Conheça o Podcast Isto não são só Poesias: ►►https://open.spotify.com/show/163N38GrKyTBAfFN2nW1hU